三国时期,曹丕对其胞弟曹植的猜忌和迫害是众所周知的。
其中的《七步诗》妇孺皆知,其四句的版本流传最广:“煮豆然豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”不过这首诗的来历相当可疑,在现存最早的几种宋刊本曹植诗文集中均未见收,直到由明人辑校刊刻的曹集中才开始出现,其后遂相沿成习。而早在《世说新语·文学》篇中就已经记载过这首诗的创作本事:“文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。’帝深有惭色。”所引录的诗作不但比明人所刊曹集多出两句,文字也大有出入。
这是为何呢?郭沫若在《论曹植》一书中指出:“过细考察起来,恐怕傅会的成分要占多数。多因后人同情曹植而不满意曹丕,故造为这种小说。其实曹丕如果要杀曹植,何必以逼他做诗为借口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要杀他的话,诗做成了也依然可以杀,何至于仅仅受了点讥刺而便‘深惭’?所以这诗的真实性实在比较少。”
可见七步诗有可能是后人同情曹植而杜撰的不过现在也确实很难考究了。
个人观点,不对的地方请指正。