点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。
First come, first served.
先到先得。
'插队'真的是最不礼貌最没教养的行为之一!
当然了, 如果有非常紧急的特殊情况, 我们可以理解, 但如果只是图占别人便宜, 想插队?没门儿!
那么如果你正在排队时候, 有人过来问
May I go first? My train is leaving in 10 minutes.
能不能让我先, 我的车还有十分钟就开了。
而实际上, 他的票还有半个小时, 这时候, 你就可以礼貌地拒绝:
I am sorry, I am here first, first come first served.
不好意思, 我先到的, 先到先服务。
First come first served. 先到先得。
served这里是个被动语态, 是服务或者叫做过去分词, 有被动的含义, 为什么呢?
first come, 先来的那个人, first served 他就可以先得到被服务, 这么理解就对了。
或者直接告诉他:
Sorry, I am here first, and you can't cut in line like this.
不好意思, 我先到的, 你不能这样插队!
心形动态分割线
接下来我们了解一下有关排队插队的用语:
插 队
1. cut in line
I really get annoyed at those who cut in line.
我真得很生气那些插队的人。
2. jump the queue
Don't jump the queue when you buy something.
买东西的时候, 不要插队。
排 队
1. stand in line
All the students stand in line to wait for the school bus every morning.
所有的学生每天早上都排队等待校车。
2. wait in line
We should wait in line at any time.
无论何时我们都应该排队等候。
排队;队
queue
Don't push!Please join the queue.
不要推,请排一下队!
例句:
Don't push!Please join the queue.
不要推,请排一下队!
「哥们儿,淡定点!关于“淡定!”看看用英文怎么说?」
「“得了吧”、“饶了我吧”,用英语怎么说?」
点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。