生活总会有那么点不如意,有时候一些坏事情发生的时候足以让我们崩溃。今天的知识点来了,“要崩溃了”英语怎么说?
1、“要崩溃了”英语怎么说?
英语中表达 “崩溃” 的**有一些。其中lose it 或 lose one's mind 简单常用,表达失去理智,崩溃。
例:
I was trying so hard to stay calm, but in the end I just lost it.
我拼命**冷静,最终还是崩溃了。
真正关心你的人不会让你“被冷落”,更不会让你“崩溃”,他/她们会“照顾你的感受”。
2、“照顾你的感受”英语怎么说?
①spare one's feelings
“照顾某人的感受,避免让某人难过”
spare 这里作动词,表示“使免受,放过,不伤害”
例句
I was trying to spare your feelings.
我只是在照顾你的感受。
②protect one's feelings
“照顾某人的感受”
例句:
I was protecting your feelings.
我只是在照顾你的感受。
3、“被冷落”英语怎么说?
口语中常用be left out 来表达“被冷落,被忽视”feel left out 表达“感觉被冷落,感觉被忽视”
例句:
①Do you think that he feels left out because of all the attention I give Joe?
你觉得是不是因为我把注意力都集中到乔身上,他感觉受冷落了?
②I guess I just felt a little left out today.
我想我今天有点被冷落的感觉。
此外“忽视,忽略”还可以用neglect来表达:
①Don't neglect minor issues.
不要忽略枝节问题。
②He'd given too much to his career, worked long hours, neglected her.
他为事业付出太多,长时间地工作,忽视了她。
最后:
如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。