必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
吃货的生涯目标就是组成吃遍集团。一直吃,一路吃,一起吃。独吃吃不如众吃吃。一起看看关于吃货日常中碰到的英语表达!
你变胖了≠you become fat
become fat不仅是中式英语,而且不礼貌。想暗示对方变胖,用gain a few extra pounds较不会冒犯人。 表示想要得不到的东西。
例:
You have gained a few extra pounds.
你变胖了。
你饭量很大≠you eat more rice
你饭量很大,通常不是eat more rice。中国人认为猪是贪吃的象征,但是美国人则认为马才是吃得多,所以形容别人食量大,饭量大,必须用eat like a horse.
eg:
I envy someone who can eat like a horse but won't gain weigh.
我羡慕那些食量惊人却吃不胖的人。
one more≠续杯
比如我们在外面吃自助餐,因为饮料是可以无限续杯的,如果你跟服务员说one more,服务员可能会一脸懵,因为one more是(花钱)再买一杯。这种是付费再买一杯的意思。续杯的英文是refill,是指把原来的杯子重新填满的意思。
eg1:
Could I have one more Cola?
我能再来一瓶可乐吗?
eg2:
May I have/get a refill, please?
你好,我可以续一下杯吗?
堂吃还是外带 ≠ in here or go away
通常我们去快餐店,如麦当劳或者肯德基。服务员会问你食物是要堂吃还是外带?堂吃应该是for here,外带是to go。for here切莫误以为要与to go对称而用错了介系词。店员有时候说得快,也会直接问for here or to go。
eg:
Would you like that for here or to go?
你想要堂吃还是外带?
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可**小编精心整理的20G英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!