咔咔今天去**买牙膏,有个销售人员非要往我身边蹭,一直推销一款牙膏,说是现在打折,特别特别划算,用起来特别特别好。
可是咔咔心里对推销的人天生就有一种抵触,于是选了自己喜欢的牙膏就走了,结果走了没两步就听到她在后面说风凉话:不听老人言,吃亏在眼前。我是真心翻了个比银河系还大的白眼。
这不禁让我想起一句,商业用语叫做hard sell,hard是艰难,sell是销售,但hard sell可不是“艰难的销售”哦!
1)hard sell
英语解释:An aggressive sales technique in which the salesperson gives the buyer great pressure.
可以看出来hard sell,也就是表示,通过给消费者施加巨大的压力,来推销他的东西。
让你压力巨大,头皮**的推销手段我们就叫做hard sell,咔咔就特别怕。
① I really dislike/hate coming into the shops when I just want to browse, because someone always comes over trying to give me the hard sell.
在我只想随便逛逛的时候,我真的不喜欢/讨厌走进任何商店,因为总有人过来硬推销给我。
② The salesperson spent almost an hour pitching all the features of the cellphone and told me I would regret if I didn’t buy it. I really hate this hard sell.
销售人员花了将近一个小时来推销这款手机的所有功能,并告诉我,如果我不买,我会后悔的。我真讨厌这种硬推销。
2)Soft sell
那跟它相对的有一种**,叫做soft sell。其实估计你应该能猜到了吧?
Soft sell就是用一种非常轻柔,随意并且友好的**进行销售,销售人员会用春风化雨般的语言来引导你,让你选择你认为对的东西。
① Soft sellers use a friendly way to decrease customers’ pressure and make them feel more at ease.
软销售的卖家用一种友好的**来减轻顾客的压力,让他们感到更轻松。
② If you use a soft sell, you may need to spend longer time closing a deal. Or even waste time speaking to unqualified prospects.
如果你使用软销售,你可能需要花更长的时间来完成交易。甚至浪费时间和不是真心下单的潜在客户交谈。
* 注意啦,不管是hard sell还是soft sell都是名词哦。而且是单数名词,不能加s/es,但是前头可以加a的哦。
记住哦,“hard sell”可不是“艰难的销售”哦!但是非常讨厌!
好啦, 所以如果是你去买东西,你是喜欢hard sell还是soft sell呢?
卡片收一收
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可**500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!