捻怎么读(大捻角羚怎么读)

我已经说了好几天了。 昨天一个朋友留言说 这么多“rán” 我不是本地人就看不出来了! 我说有一个“rán”会随大流。 今天,我们来谈谈这个转折。 麻花,新疆方言的发音是[rán],有 “乘人不...

捻怎么读(大捻角羚怎么读)

我已经说了好几天了。

昨天一个朋友留言说

这么多“rán”

我不是本地人就看不出来了!

我说有一个“rán”会随大流。

今天,我们来谈谈这个转折。

麻花,新疆方言的发音是[rán],有

“乘人不备,偷鸡摸狗,溜之大吉”的意思等等

比如“人家看到空,就拿着桌子上的钱跑了”

“路过一个瓜田,看到周围没人。

老王跳下车,扭了几个大西瓜。"

“来来往往这么多人,调监控。

看看是谁把它扭走了。"

“扭”在国家通用语言中的读音是[ni m: n]

“扭”的本义是指握、捏。

摩擦、拨弄等等。

在古代是“践踏”的意思,也有“驱逐”的意思。

扭曲的变体还包括“叐“[tiǎn]

“niǎn”[niān],[niǐ n](见下图)

这些词包括在内。

“用手拿”或“用手指捏”的意思

《说文解字》解释为:“捻,持也。

从一只手到另一只手。不管是什么?这是一种牺牲。"

《说文解字注》说:“它引申为一切持取者之名”

广韵解释为“用手捻东西”

白居易《琵琶行》:

“轻拢,慢捻(捻),擦,再挑。

“霓裳”之后是“六爻”之初

大琴弦发出嘎嘎的声音,就像突如其来的雨声

细小的琴弦像秘密一样低语

《淮南子兵鲁迅》:

“前后不扭,左右不相干”

“麻花”在新疆方言中读作[rán],属于异读。

不同的发音意味着一个单词有相同的意思。

但是他们习惯上有两种以上不同的发音。

新疆话里还有一个“粘”,也属于异读。

这个读音是[nián],新疆方言的读音是[rán]。

比如“糯米”

“今天的米饭又稀又粘”

古人说“捻手指”,就是“掰手指”的意思。

形容时光飞逝。

《之一瞬间的惊奇》卷三十一:

“时光飞逝,你不想和我共度五六年”

京派通俗小说《西山窑洞鬼》;

“逐月和几个小男女在一起。

还有就是开学一年多了。"

粤语里有个“搓手”的说法。

相当于普通话的“特长”

意思是“熟练的手”

有一种所谓的“搓手配菜”

“扭鸟”(养鸟的爱好)等。

这个词在粤语里还是个粗话。

骂人的时候,这个字要念兰。

指男性性器官。

  • 发表于 2022-11-21 16:04:20
  • 阅读 ( 114 )
  • 分类:科技

0 条评论

请先 登录 后评论
全网最牛
全网最牛

1086 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题