大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——dig up dirt, 这个短语的含义不是指“挖土”,其正确的含义是:
dig up dirt 揭露丑事
Once I contact my usual sources at the tabloids, I should be able to dig up dirt on that actress.
一旦我联系我通常的小报的消息来源,我就把那位女演员的丑事揭**来。
Reporters even go through trash cans digging for dirt on celebrities.
记者们甚至翻垃圾桶来揭露名人们的丑事。
They hired a detective firm to dig up dirt on their rival.
他们雇了一位侦探来揭露对手的丑事。
We spent weeks trying to dig up dirt on this guy.
他们几星期来都在竭力挖那人的丑事。
The woman hired a detective to dig up dirt on her husband. She wants to get more money when getting divorced with her husband.
那个女人雇用了一名侦探去揭露丈夫多丑事。她想离婚的时候分到更多的钱。