如果你喜欢的人对你说
I'm over you
你可要小心了
你们的感情可能出现了很严重的问题
来看看这句话的意思
01
“I'm over you”是什么意思?
美剧《老友记》第2季第7集里有一段台词
I'm over you =我不爱你了,不在乎你了
(对你没有感觉了)
例:
I'm just calling to say that... I am over you.
我打电话来是为了告诉你…我不爱你了。
而如果对方问你:Are you over me?
意思是:你不爱我了吗?你不在乎我了吗?
02
“go over”是什么意思?
①
仔细检查;仔细察看
例:
Remember to go over your essay for grammar and spelling mistakes before you hand it in to me.
记住在把论文交给我之前,要仔细检查一下语法和拼写错误。
②
复习
例:
I always go over my notes just before I go into an exam.
我总是在考试前复习我的笔记。
相对于仔细检查
once-over可以表达:
对…草草检查一下;对…走马观花地看一遍
常用搭配:give sth/sb the once-over
例:
The security guards gave me the once-over, but they didn't ask me for any identification.
保安人员草草扫了我一眼,但是他们没有向我要任何证件。
03
“warmed-over”是什么意思?
①
(食物)重新热过的,回锅的
例:
All there for dinner was yesterday's warmed-over stew.
晚饭只有热过的昨天剩下的炖肉。
②
(主意的)陈腐的,老调重弹的
例:
The lecture sounded sort of warmed over, but it wasn't too dull.
这堂课讲得有点老调重弹,但并不太沉闷。
04
“work sb over”是什么意思?
work sb over是常用的俚语
意思是:殴打,打伤(某人)
例:
Do you want me to get some of the lads to work him over?
你要不要我找几个小伙子揍他一顿?
Somebody had worked him over pretty good.
有人把他好好地打了一顿。