confidential是什么意思(绝对不能告诉人的秘密)

《不能说的秘密》陪伴了很多人的青春: “最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。“ 有关秘密的英语表达,你知道多少? 01. keep a secret 保守秘密都有什么说法呢?keep a secret 可以...

《不能说的秘密》陪伴了很多人的青春:

“最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。“

有关秘密的英语表达,你知道多少?

01.

keep a secret

绝对不能告诉人的秘密,用英语怎么说?

保守秘密都有什么说法呢?

keep a secret 可以用于比较轻松的秘密,比如给Jenny**的一个惊喜生日派对!carry a secret 背负沉重的秘密keep something to oneself 守口如瓶

那么相反地,

make sth. no secret 公开谈论一件事

02.

Could you keep it a secret?

绝对不能告诉人的秘密,用英语怎么说?

你能帮我保守一个秘密吗?

Could you keep a secret for me?

你能帮我保密这件事吗?

Could you keep this/it/sth. a secret?

那么公开秘密该如何表达呢?以下说法适用于不同情景:

reveal a secret 揭秘He revealed the secret of his sucess. 他袒露了自己成功的秘诀。give sth. away 说漏嘴,无意间泄密The party was meant to be surprise, but Sharon gave it away. 这场派对本来应该是个惊喜,但Sharon说漏了嘴。

let sb. in on a secret 告诉某人一个你从没讲过的秘密Can I let you in on a secret? 我可以告诉你一个从没说过的秘密吗?

03.

Different kinds of secrets

绝对不能告诉人的秘密,用英语怎么说?

绝对不能告诉别人的秘密:

deep/ dark secret 最深/最黑暗的秘密

Adam举例说,在恐怖电影里,主角的darkest secret可能是:他是一个吸血鬼!

open secret 公开的秘密

Jenny讲到,办公室恋情(office romance)就是一种open secret, 大家都知道,却没有人说破。

那么secret用作形容词时,是什么用法呢?

top secret **机密的The top secret documents had to do with the most advanced military equipment. **机密文件涉及最先进的**装备。secret recipe 秘密菜谱secret weapon 秘密武器

这也可以联系到secret的另一个含义:秘诀。

The secret of success is honesty and fair dealing. 成功的秘诀是诚信和公平。

04.

Ask someone to keep the secret

绝对不能告诉人的秘密,用英语怎么说?

请别人保守秘密,不要说出去,你可以说:

This is just between you and me. 这件事只能我们两个人知道。

更灵活的说法是:

It's just between the four walls. 这件事不能出这个房间——以后不可以再说了。Keep it confidential. 请保密。(用于更正式的机密/隐私)

这个句子可以用于与律师,审计,医生等等的对话中,指更正式而不私人化的秘密。

confidential [ˌkɑːnfɪˈdenʃl] 机密的,隐秘的

Jenny和Adam也提到了一部以侦破**局秘密为主线的**匪电影: LA confidential 《洛城机密》。

05.

Assure someone that you will keep the secret

绝对不能告诉人的秘密,用英语怎么说?

当你想要和朋友保证不会泄密,可以说:

I won't tell anyone. 我不会告诉任何人

同样的意思,以更诗意的**表达则是:

I won't tell a soul.

这里用到了一个单词来替换“人“:

soul [soʊl] 灵魂

a soul指代的是任何人,反之:

not even a soul = nobody

更令人放心的表达**有:

Your secret is safe with me. 你的秘密在我这里很安全。

Jenny提到safe也有保险箱的意思,这样的表达**让人觉得自己的秘密被

put in the safe 放进了保险箱I put all of my most valuable beloings in the safe. 我把自己最珍贵的东西都放进了保险箱。

更俏皮的说法则是:

I won't spill the beans. 我不会说出去的。

Adam也提到,在《洛城机密》中,**察要求嫌犯讲出秘密阴谋时,说的就是

Come on! Spill the beans! 来吧!快招了吧!

你有没有和朋友分享秘密的经历?

有没有帮别人保守秘密的经历?

欢迎在下方留言!

  • 发表于 2022-12-01 15:52:16
  • 阅读 ( 203 )
  • 分类:科技

0 条评论

请先 登录 后评论
运动练
运动练

578 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题