对于作家来说,应该如何礼貌地拒绝来自仰慕者的表白?据“文学中心网”报道,150年前,也就是1871年的11月,诗人沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)写下了一封堪称“史上最浪漫的拒绝求爱信”,对他的一位仰慕者,英国女传记家安妮·吉尔克里斯特(Anne Gilchrister)夫人予以拒绝。
沃尔特·惠特曼(1819年5月31日-1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》(Leaves of Grass)。
在这封拒绝信中,惠特曼写道:“我已经等待了很长一段时间,等待着**的时间和心情,以一种严肃且同样坚定的情感来回复这封信。但是,在这个季节,我的日常工作比以往任何时候都要多。尽管我很健康,也非常**,最好的心情却似乎都避开了我。我希望能够在特别的一天,一个安息日,或者其他什么神圣的日子里,我希望能够在宁静祥和的**下给你写这封信,这样对你和我都有好处。但我也至少需要毫不迟疑地表明,我并非对你的爱无动于衷。我也向你致意。你会感到失望吗?因为我的回信是如此简短。不过我想,我的书就是我最好的回信,是我最好的回应,是我对一切最真实的反应,我把自己的身体和精神都投入其中。你比任何人都更清楚、更全面地理解这一点,我非常理解它所**的情愫。已经足够了,让我们两个人都欣然接受这样一种美丽而微妙的关系吧。”
这条消息被刊发在“文学中心网”(Literary Hub)上,在作者沃克·卡普兰(Walker Caplan)看来,惠特曼的这封拒绝信是说“我不感兴趣”的一种非常友好的**——他告诉她只要再读一遍他的书就好了,这是拒绝追求者的一个很好的角度。但在另外一些读者看来,这封信也许“太过于仁慈了”。事实上,惠特曼终身未娶,惠特曼于1892年3月26日逝世,他被安葬在哈利公墓(Harleigh)。据彼得·多伊尔(Peter Doyle)回忆,惠特曼非常注重精神纯洁。当然,这个故事还有后续,吉尔克里斯特最终搬到了美国,在与惠特曼沟通了7年之后,他们最终成了好朋友。
参考链接:
https://lit**.com/walt-whitmans-letter-to-a-female-admirer-is-the-nicest-romantic-rejection-in-history/
综合编译丨安也
编辑丨张婷
校对丨卢茜