今天小碗居然接到了一个电话,说我在网上买的某个东西没货了,需要点击链接退款。
我前几天确实买了那个东西,刚开始还有点半信半疑,直到后来她让我输入银行卡号我才立马反应过来。
我灵机一动,突然想起之前在网上看过的段子,华丽丽地戏精上身!
“陈队,目标已经定位了!这次一定能一网打尽!”
一听到这个对方立刻挂了电话。
于是电话这头的我是这样的:
作为一个曾经的被骗受害者,小碗经常能收到爸妈发来的“防骗指南”——“XX又出现新的骗局了!” “收到这些短信得注意了!”
辣么,“诈骗、骗局”的英文怎么说呢?
英语里有好几个表示骗局的单词,今天我们来学习一个口语中比较常见的—— scam。
1、魔术师的“三只手”
Scam的起源众说纷纭,其中一种说法是,这个单词来源于法语“Escamoteur”(魔术师)。15世纪,有一幅画名叫“L’Escamoteur”。
这幅画看上去看似是一群人看魔术师表演,但是请擦亮眼睛,看最左边的那个人。
这个正在“仰望星空”的人是个扒手呀!所以,法语“Escamoteur”(魔术师),也有一点骗子、骗局的含义。后来,英语简化了这个词,取中间的scam,意思为骗局、欺诈。
2、我被骗了
scam既是一个名词,又是一个动词。电影《谍影重重》里就出现过这个scam单词。男主Jason要给女主一万美元开车送他去巴黎。
女主就说了这句话。Is that a joke? Some kind of scam?
想表达“我被骗了!”可以说 I got scammed!
而scammer, 就是诈骗犯的意思啦。例如,
It never occurred to me that the girl might be a scammer. 我从未想过这个女孩会是个诈骗犯。
3、偷我苹果那个人,祝你早日下地狱
也许很多人和小碗一样,认为自己智商从未欠费过。“骗局”这个词的中粤英法四种语言小碗都会说!肿么会被scam?
让小碗印象最深的一次被骗经历,是在丢了手机之后。用自己赚的血汗钱买的苹果手机,居然被偷了,分分钟觉得要窒息。就在这个时候,我收到了来自苹果公司的邮件——“您的手机已找到!”
当时的小碗表情是酱婶儿的:
小碗感动得内牛满面,赶紧点开链接输入了苹果id和密码,终于可以把手机找回来啦!!!
结局你懂得。链接是假的,小碗的苹果id被盗了。
小碗自认为既不贪婪,也不愚蠢,肿么就会被骗了呢?
身边不乏高学历朋友,他们也有过被骗的经历。后来小碗终于明白,每个人都有可能被骗,究其原因就是——每个人都有自己的死穴。
你最在意、最期待的东西,往往会在你眼前造成迷雾,让你不知不觉就走进了scam的沼泽。
唐僧最在意“良善”,所以不顾悟空的劝诫,掉入白骨精的scam。
员工们最在意前途,所以会掉入“小李啊明天到我办公室来一趟”的scam。
这一切的根源何在呢?
佛教认为,众生生活于世间,以眼、耳、鼻、舌、身等器官与外界相接触,产生色、声、香、味、触等感觉。这些感觉能引起众生的利欲之心,也导致了每个人都会有“贪嗔痴”的本性。而“贪嗔痴”,则是痛苦的根源。
你听说过日本“三不猴”(Three Wise Monkeys)吗?也许你见过它们的画像或雕塑。
三只猴子分别代表了:不看、不听、不说,典故来自于《论语》。孔子教导后人说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言” (see no evil, hear no evil, speak no evil)。
对于这三只猴子,歪果仁们也有着各种花式解读。
(它们代表了虚伪。“不看”罪恶的猴子听见罪恶,说出罪恶;“不听”的猴子看见罪恶,说出罪恶;“不说”的猴子听见罪恶,看见罪恶。)
(两个意思:不要八卦。不要告发贪污腐败。)
(不能听见神,不能和神说话,不能看见神。因此,神不存在。)
那么这三只泼猴究竟wise在哪儿?和scam有毛线关系?
小碗觉得,它们最明智的地方就在于无欲无求。什么都不去看、不去听、不去说,无牵无挂,则无灾无祸。
那么我等凡人怎么能做到防骗啊喂?!
最重要的,是对自己有一个清晰的认知。每当突发事件来临,不管是你“突然中奖”,还是“助学金到了快来领钱”,你要先想一想,你眼前最在意什么,骗子是否紧紧掐住了你此刻的弱点。
最后,愿每个一个人,都能被这个世界温柔相待。
小碗老师:香港大学英语硕士,自媒体【一碗单词】主理人,娱乐圈正能量,教育界泥石流,头条上最会用单词聊八卦的人。