▲(图片来自Pixabay)
华舆讯 据希华时讯报道,新冠超级变种病毒近日惊现,世界卫生组织用第十五个希腊字母将其命名为“Ο”(奥密克戎,Omicron)。当全球都在谈论这种变异病毒时,对于非希腊语人士来说,如何正确将这个希腊字母发音成了头痛的问题。《纽约时报》甚至专门为此发表文章。
在一篇题为《你怎么读Omicron》的文章中,作者克里斯汀·豪瑟称,对这个希腊字母的发音已经出现了很多分歧,甚至可以形容为“混乱”。豪瑟表示,语言专家普遍认为Omicron这个希腊字母并没有官方规定的英语发音。在美国,Omicron经常被发音为“AH-muh-kraan”,有小部分人读成“OH-mee-kraan”。而英国人,例如英国首相约翰逊则将其读为“OH-my-kraan”。
文章还引用了各种字典中所标注的英语发音。例如牛津大学比较语言学教授安德烈亚斯·威利就表示,Omicron的读法像英语短语“o-MIKE-Ron”。
希腊裔美国喜剧演员古斯·康斯坦特利斯为此发布了一段短片,展示非希腊语人士在发音Omicron时的不同方式。
他在视频中对外国人无法正确发音Omicron表示很无奈,并说道:“这就是现在每个希腊人的感受。”影片令人忍俊不禁。
另外,为电视节目制作字幕的美国字幕公司(US Captioning Company)近期发布调查报告,列出电视节目主持人和新闻播报员普遍念错的词语。
除了Omicron登上2021年的榜单外,世界排名第4的希腊网球运动员西西帕斯(Stefanos Tsitsipas)也榜上有名。他的名字应该读作:STEH-fuh-nohs TSEE-tsee-pas,这一连串发音令不懂希腊语的体育记者和评论员感到十分为难。(原标题:“奥密克戎”“西西帕斯”怎样发音?希腊词难倒了全世界!