adiddas(阿迪达斯的英文到底是什么?)

大家好,最近很多小伙伴想了解adiddas的相关信息,给大家科普专门整理了与adiddas相关的一些内容,让我们一起看看吧。 本文目录一览: 1、adiddas的广告词,就是“你被耍了”的NBA的那个,要...

大家好,最近很多小伙伴想了解adiddas的相关信息,给大家科普专门整理了与adiddas相关的一些内容,让我们一起看看吧。

adiddas(阿迪达斯的英文到底是什么?)

本文目录一览:

adiddas的广告词,就是“你被耍了”的NBA的那个,要英文的

加内特:You are played(你被耍了 )

麦迪:Whenever I button up a basket(每当我扣篮)

阿里纳斯:Chop down 30.40 cents(砍下30.40分)

邓肯:You Still really think(你还真以为)

加内特:That is I a personal dry(那是我一个人干的)

比鲁普斯:However serious(不过说真的)

麦迪:The game is five people(比赛,是五个人的)

加内特:Believe it or not(信不信由你)

麦迪的版本

你被耍了

每当我扣篮

拿下2届得分王

你还真以为

那是我一个人干的

不过说真的

比赛,是五个人的

信不信由你

阿里纳斯的版本

你被耍了

当我在每个角度得分

你还真以为

那是我一个人干的

不过说真的

比赛,是五个人的

信不信由你

加内特的版本

你被耍了

当我在比赛中盖掉他们

降伏他们拿下两双

你还真以为

那是我一个人干的

不过说真的

比赛,是五个人的

信不信由你

(一)You were fooled(你被耍了)

when I dunk that wheel(每当我扣篮)

when I end up NBA scoring championship,twice(拿下两届NBA得分王) You were fooled(你还真以为)

Because You blieved that was about me(那是我一个人做的)

While I believe(不过说真的)

It takes five(比赛是五个人)

But You are not fooled,are you?(信不信由你)

(二)

you are a fool (你被耍了 )

every time i dunk (每当我随心所欲的扣篮)

drop 30 40 (砍下30.40分)

you are fooled (你还真以为)

cause you think that was about me (那是我一个人干的)

what i believe (不过说真的)

it takes five baby(比赛,是五个人的)

Could now be fool(信不信由你)

阿迪达斯的英文到底是什么?

diadora 与 adidas于90'年代初登陆大陆市场初期,很多人经常搞不懂它们的关系.

叫法上,迪尔多纳,阿迪达斯确有相似之处.

您最初是否也会受此影响.

adidas是正确的!

adiddas(阿迪达斯的英文到底是什么?)

以上adiddas的介绍就聊到这里,希望能对你有所帮助。

  • 发表于 2023-05-03 16:53:17
  • 阅读 ( 130 )
  • 分类:科技

0 条评论

请先 登录 后评论
Patricknox
Patricknox

105 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题