落伍中文(不说汉语要落伍了)

落伍中文(不说汉语要落伍了) 2018年11月26日,俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔·穆扎耶夫在“今日俄罗斯”国际通讯社举行的圆桌会议上表示,2019年将首次在国家统一考试中进行汉语科目的...

落伍中文(不说汉语要落伍了)

2018年11月26日,俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔·穆扎耶夫在“今日俄罗斯”国际通讯社举行的圆桌会议上表示,2019年将首次在国家统一考试中进行汉语科目的考试。随着越来越多的国家把汉语作为国民教育的重要内容之一,汉语国际推广与中华文化的海外传播迎来了发展的新契机,同时也面临着新一轮的挑战。

多国将汉语纳入国民教育体系

俄罗斯国家统一考试是中学生毕业考试,相当于中国的高考。目前,俄罗斯开设汉语课程的学校数量逐年增长,截至2017年,俄罗斯学汉语的人数已达5.6万人。除俄罗斯外,还有一些国家将汉语科目纳入统一考试,把汉语作为国民教育的重要内容之一。

德国目前有300余所中小学开设了汉语课,其中近70所中学把汉语作为正式学分课程及高中毕业会考科目。

在法国,汉语已成为初、中等教育阶段位列西班牙语、德语、意大利语之后的第四大“第二外语”。

在素有“英国高考”之称的A-level考试中,2018年选考汉语的考生人数首次超过德语,汉语成为英国第三大热门外语。

2017年12月4日,爱尔兰正式公布将汉语纳入爱尔兰高中教育体系,自2020年起,中文将出现在爱尔兰大学考试的外语科目之中。

南非从2016年开始在部分中小学依次启动了多个汉语教学试点,毛里求斯、坦桑尼亚、喀麦隆、赞比亚等非洲国家也纷纷将汉语纳入国民教育体系。

和其他国家相比,泰国、马来西亚等东南亚国家较早就通过政策和法规形成了从学前教育、基础教育、职业教育到高等教育的完整的汉语教学体系。

而美国、加拿大、日本、韩国、澳大利亚等国也都先后将汉语列为大学入学考试的外语科目之一。

截至目前,近70个国家和地区,通过颁布法令、政令等形式,将汉语教学纳入国民教育体系。

中华文化在海外进一步传播

汉语在俄罗斯等国家的外语地位得到官方认可,得益于中国综合国力的稳定提升以及与世界各国的友好关系,体现了外界对中国未来发展普遍看好的内在逻辑。

英国工业联合会调查结果显示,在最受雇主欢迎的外语中,汉语的受欢迎度达到31%,成为除欧洲语系之外最受青睐的外语。全球化时代掌握汉语有利于提升个人价值,为个人发展创造更多机遇,已经成为共识。

长期以来,大力发展海外汉语教育,发挥语言在增进理解、凝聚共识、促进合作、深化友谊中的作用,积极开展中华文化传播,一直是我国长期的、具有战略意义的基础工作。

而目前多国自主将汉语纳入国民教育体系,一方面客观上加快了汉语在海外的多层次推广,促进了海外汉语教育多元强势发展;另一方面极大地增强了海外友好人士对中华文化的认同感,提升了中华文化在海外的传承力。语言所负载的中国发展情况和中华文化将会被越来越多的人所了解。

汉语国际推广工作面临机遇与挑战

多国自主将汉语科目纳入统一考试,我国的海外汉语推广工作应当抓住机遇,适当调整,迎接挑战:在继续发挥孔子学院汉语国际教育与中华文化推广作用的同时,逐步完善与所在地汉语教学和汉语考试的专业对接。

自2004年首家孔子学院在韩国首尔正式设立,十几年来,作为汉语国际推广的窗口和主要执行机构的孔子学院,服务能力不断增强,为满足各国民众的汉语学习需求、服务经贸等方面作出了积极贡献。

各国将汉语科目纳入国家统一考试以后,来孔子学院学习的大中小学生将会越来越多。

多国逐步将汉语纳入国民教育体系,但相应的教材、考试标准、师资、教学管理、教学方法等都存在缺口。莫斯科国际高等商学院国际部主任纳塔利娅·加夫里洛夫娜指出,现在俄罗斯对汉语人才的需求越来越大,各式各样的汉语培训班有很多,但目前俄罗斯汉语教学质量还存在着良莠不齐的问题。拟将汉语纳入统一考试是非常重要的一个信号,可以借此提高俄罗斯的汉语普及水平和汉语教学质量。

对此,我国汉语国际教育工作者应该积极发挥对海外汉语教学的引导示范作用,探索与海外汉语教育机构、学校系统合作的新模式,协助提高海外汉语教学质量。

第一,给海外汉语学习者提供规范、权威的汉语教材是首要工作。国家汉办已经开始积极着手这方面的工作,比如与人民教育出版社合作出版的中小学生汉语教材《跟我学汉语》,出版以来广受好评,2014年推出了第二版。该教材语种齐全,配套完备,已由俄罗斯教育出版社引进出版,作为中小学汉语教材。

第二,因地制宜,协助将汉语科目纳入统一考试的国家制定汉语统一考试标准。在汉语国际教育领域,HSK(汉语水平考试)是我国研制的国际汉语能力标准化考试,从1991年推向海外,经过20多年的发展和完善,HSK已被公认为在世界范围内最为权威最有影响力的汉语能力标准化测试。

今天HSK成为留学生申请来华留学奖学金的必备条件,并被越来越多国家的阅批部门和跨国企业作为员工招聘与晋升的重要依据。

第三,协助解决各国汉语师资问题,探索与海外汉语教育机构、学校系统合作的新模式。海外汉语师资,以中国外派教师、志愿者以及当地华人为主体力量。这部分教师又多数在孔子学院、孔子课堂和汉语培训学校服务,受限于当地的移民政策和就业政策,较少服务于主流教育的学校系统。这种情况在欧美等发达国家尤为突出。

长期以来,各国的汉语师资缺口较大,尤其是汉语成为国民教育的重要内容之后,主流教育的学校系统更加需要汉语师资。这种情况下,汉语国际教育工作者协助本土汉语师资的培养和培训工作,发挥对本土汉语教师教学的引导作用就尤为重要。

据调查,本土汉语教师多数表示希望得到教学观念、教学策略、教学方法等方面的培训与帮助。为适应新形势,我们应依据各国的实际需求和已有条件,支持当地资源,建立各国汉语师资培训的“孵化器”,探索与海外汉语教育机构、学校系统的合作方式,共同促进汉语的国际大推广。

汉语被纳入多国国民教育体系,有利于汉语在海外的推广和中华文化的进一步传播。在新形势下,我国汉语国际推广工作也面临着机遇与挑战,只有适应新形势、新发展、新要求,才能继续扩大中华文化在异域性和差异性的文化语境中的传播面与影响力,从而推动中华文化在世界文化格局中应有地位的实现。


  • 发表于 2021-09-17 19:10:39
  • 阅读 ( 464 )
  • 分类:科技

0 条评论

请先 登录 后评论
万思特
万思特

33271 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题