《诗经》是中国第一部诗歌总集,在中国乃至世界文化史上都占有重要地位。
《诗经》现存305篇,分《风》、《雅》、《颂》三部分。
《风》出自各地的民歌;《雅》分《大雅》、《小雅》;《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。
看原诗:
诗经·小雅·蓼莪(节选)
蓼(lù)蓼者莪(é),匪莪(é)伊蒿(hāo)。
哀哀父母,生我劬(qú)劳。
词语解释
蓼蓼:长又大的样子。
莪:一种草,即莪蒿。
匪:同“非”。
伊:是。
劬(qú)劳:与下章“劳瘁”比喻劳累。
诠释原诗:
香美可食用的莪,因为它环根丛生,所有人们叫它抱娘蒿,就像孩子成材了还很孝顺。我看见长得又高又长以为是莪,再仔细看,却是散生的蔚,不能食用,就像我没有成材也不能尽孝。可怜我的爸爸妈妈,抚养我长这么大费心劳力太不容易了。
这首诗出的成语:
哀哀父母:哀哉哀哉,我的父母啊!原指古时在暴政下人民终年在外服役,对父母病痛、老死不能照料而悲哀。
《一首诗一个成语》还有相对应的小视频,下面是视频的链接“了解更多”可点开观看2分钟视频。